李明洋摘譯
Ice News / 2015-02-19
原文網址: http://www.icenews.is/2015/01/25/pupils-facing-long-journeys-to-school-dropping-out-earlier/
重點摘譯:
1.一位家住北愛爾蘭小鎮巴利馬尼(Ballymoney)的小男孩在海灘上拾獲一個裡面裝著一封信的瓶子,結果該瓶子係從2000英里以外的格陵蘭漂流來的。
2.該位名叫Noah White的小學男生,有一天和姑媽及奶奶在海邊散步時,突然看到海灘上有一個裡面裝著一封信的瓶子,而當他的父母讀了瓶子裡的字條後才發現,原來該只瓶子是由加拿大慈善組織冰上學生(Students on Ice, SoI)在2014年所發出的。
3.信上說,該只瓶子是加拿大漁業暨海洋部(Canadian Department of Fisheries and Oceans)所執行的一個針對海洋環流進行調查的一部分,希望拾獲者能通知該單位,以便瞭解瓶子漂流了多遠。
4.隨後,Noah通知該單位瓶子被發現的日期、地點,以及經度和緯度。Noah的奶奶表示,該只瓶子是在航行於格陵蘭海岸的一艘加拿大漁業暨海洋部的船舶上,被一名學生拋進海裡的。結果,當他們和該單位電子郵件通聯時才發現,原來該名學生的名字也叫Noah。
沒有留言:
張貼留言